Print

Emperor-poet Śrī Kṛṣṇadēvarāya's Āmuktamālyada : (the damsel who wore the garlands herself first and then offered them to the lord) : an Indian poetic classic in Telugu (mahāprabamdha)

Krishnadeva Raya,

In the Amuktamalyada, Sri Krishnadevaraya presents a poetic narration of the story of Goda Devi and of her fosterfather Vishnuchitta. Among the twelve Alwars ('Pannidddaru Alvar') of Tamil Srivaishnava hagiologym Goda Devi and Vishnuchitta are the most well-known. Goda is periphrastically called "Amuktamalyda', the damsel who wore the garlands herself first and then offered them to the LORD. As such, she also becomes the eponymous heroine of Sri Krishnadevaraya poetic work, the Amuktamalyada. Vishnuchitta is known as the 'Periyalvar' (The great Alwar), because, in a beatific vision that he had of the Lord, he blessed the Lord, conceiving Him to be a child, instead of his getting blessed by Him. Besides the main theme of the story of Goda and Bishnuchitta, the Raya also presents poetic narrations of a few 'associate' stories and episodes, such as the story of the 'maladasari' (a pariah devotee) and the 'Khandikya - Kesiddhvaja Samvada', a discussion on soteriology (moksha sastra). The Amuktamalyada is an indian poetic classic in the sense that its literary rhetoric, poetic graces and cultural ethos are of pan-Indian literary characteristics and intrinsically. Sri Krishnadevaraya, makes the Amuktamalyada a mosaic and kaleidoscope of dramatic discourse, in varied verse forms and in a language linguistically rich and sumptuous in its native Telugu idiom and significant in its Sanskrit (tatsama) phrasing. The poem is couched in a diction distinguished for its uniquely defying inimitableness.

  • Main Library
  • Cubao Branch

Available

2 items
2 available
Pickup Location:

Locations

No available data

Unfortunately, the data regarding the book items are not currently available.

Other Related Information

Additional Information
Notes
  • Bibliographic Note
    Includes bibliographical references (pages lxix-lxxi).
  • Language Note
    Translated from Telugu.